This website uses cookies to store information on your computer. Some of these cookies are used for visitor analysis, others are essential to making our site function properly and improve the user experience. By using this site, you consent to the placement of these cookies. Click Accept to consent and dismiss this message or Deny to leave this website. Read our Privacy Statement for more.
Latest News: Business

More than words: Using marketing transcreation to reach global audiences

Wednesday, June 13, 2018  
Posted by: Dana Walker

It’s one of the first rules of marketing: engage your target audience. When it comes to

 

translating marketing content for a global audience, engaging your target audience means more than accurately translating campaigns into different languages. It means using marketing transcreation.

Marketing transcreation? What’s that?

If you’ve never heard the term ‘marketing transcreation,’ fear not. We’ll explain everything below. Suffice it to say, if you don’t consider marketing transcreation for your campaigns in foreign markets, your audience will know. Even a technically accurate translation looks like a poor translation without it. Your audience will immediately recognize that your campaign was written in a different language and they will feel like an afterthought—the opposite of engaged.

Read more


 
Contact Us