This website uses cookies to store information on your computer. Some of these cookies are used for visitor analysis, others are essential to making our site function properly and improve the user experience. By using this site, you consent to the placement of these cookies. Click Accept to consent and dismiss this message or Deny to leave this website. Read our Privacy Statement for more.
Latest News: Business

The stunning variety of job titles in the language industry

Tuesday, June 12, 2018  
Posted by: Dana Walker

Having recently delved into The Language Industry According to LinkedIn, we also took a

 

look at the different job titles used on the LinkedIn profiles of employees working in Language Service Providers (LSPs) globally. Without breaking a sweat and ignoring the translation buyers, we have identified over 600 unique titles…and counting! An impressive total for what is often referred to as a niche industry. Here we ask What does it all mean?

Project Management

While Transcreation and Localization indicate that a Project Manager is operating within the language industry (rather than in Software or Construction, for example), the Associate, Senior and Principal prefaces are indicative of the job level. Hyphens also seem to be en vogue on LinkedIn, and used mainly to denote the specific customer segment, as in the case of “Project Manager – Life Sciences”. We also see Language Manager or Translation Manager, although these seem to be more in use when a Project Manager is responsible for an inhouse linguistic team.

Read more


 
Contact Us